Real Estate Agency 地产代理  Property Developer 地产开发

 

中国土木工程建筑集团CCECC适合修建瓦努阿图国际机场项目

     CCECC well suited for Bauerfield runway project

• By Jonas Cullwick
• Nov 4, 2017
http://dailypost.vu/news/president-zhao-says-ccecc-well-suited-for-bauerfield-runway-project/article_a730f1c9-86a3-53e4-b1f7-405b4a021e2a.html

    中国海外建筑集团CCECC适合修建瓦努阿图国际机场项目

由乔纳斯•Cullwick

•11月4日,2017年


http://dailypost.vu/news/president -赵-说-CCECC-嗯-适合bauerfield -跑道project/article_a730f1c9 - 86 - a3 - 53 - e4 b1f7 - 405 b4a021e2a.html

image.png

                CCECC President Zgao Dian Long (6th from right front) and Prime Minister Charlot Salwai (7th from right front) and Minister Jotham Napat (6th from left), Minister of Foreign Affairs Bruno Leingkone (5th from left), Minister of Youth and Sport Development Seule Simeon (3rd from left) and Minister of Finance, Gaetan Pikioune (4th from right front) at with other dignitaries at the groundbreaking ceremony.
By Jonas Cullwick

        CCECC 董事长赵及中国大使刘全(从右前6)总统和总理Charlot Salwai(7日从右前面)和部长约坦Napat(左六),外交部长布鲁诺Leingkone(左五)、青年和体育部长发展单独西缅(左三)和财政部长、局长Gaetan Pikioune(右四)在与其他政要开创性的仪式。


由乔纳斯Cullwick提供

       

          Mr. Zhao Dian Long, the President of China Civil Engineering Construction Company (CCECC) has assured the Government of Vanuatu and other clients of Bauerfield that his company is blessed with rich experiences that will help them deliver the best quality work in the rehabilitation        

            中国土木工程建设总公司(CCECC)总裁赵店龙先生向瓦勒菲尔德政府保证,公司拥有丰富的经验,将帮助他们在机场改造中提供最好的质量工作。


        He said his highly qualified and experienced team was committed to delivering a very high quality product when the extension and the widening of Bauerfield airport airport, was completed this time next year.

        他表示,他将带领的高资历及经验丰富的团队致力于在明年这个时候完成扩建和扩大包尔菲尔德机场机场,交付高质量的产品。


        Speaking at the groundbreaking ceremony to start the construction work on Wednesday Mr. Zhao said: “It is my great pleasure that over just a few days after we handed over the Korman Friendship Sports stadium to the Government, today is another big ceremony for another giant project that we are gathered today for its groundbreaking.“For me this is a big show of trust for CCECC. So, thank you to the Government of Vanuatu.”

        在星期3奠基仪式开始建设时赵总说:“我很高兴,在几天后我们科曼友谊体育场交给瓦努阿图政府,今天是另一个重要仪式的另一个巨大的项目,我们今天聚集其开创性的。“对我来说,这是对CCECC的一种信任。所以,感谢瓦努阿图政府。


        “On behalf of the China Civil Engineering Construction Company and its joint venture partner China Northwest Civil Aviation Construction Corporation, I would like to thank you very much to the clients, the Government and the World Bank for your trust in us.”

        “我谨代表中国土木工程施工公司及其合资伙伴中国西北民用航空建设总公司,向客户、政府和世界银行表示衷心的感谢,感谢您对我们的信任。


        The CCECC President added that this project was a long awaited project which carried with it a lot of expectation from the people. He said that after a long time of preparation, CCECC and the joint venture have prepared well with the machinery, labor and key materials and now they were ready to do the groundbreaking.

        CCECC主席补充说,这个项目是一个期待已久的项目,它承载了人们的许多期待。他说,经过长时间的准备,CCECC和合资企业已经准备好了机器、劳动力和关键材料,现在他们已经准备好了动工。


        “I am saying this because at CCECC, we have a rich experience from working all over the world especially in broadband projects. So far CCECC have 19 projects ongoing, which are funded by World Bank. They are located in Africa, in South Asia including dam projects, hydro-power projects, water supply projects bridge projects and railway projects.

        “我之所以这么说,是因为在CCECC,我们有丰富的经验,可以在全球范围内工作,尤其是在宽带项目中。到目前为止,有19个项目正在进行中,由世界银行资助。它们位于非洲,在南亚,包括大坝项目、水电项目、供水工程桥梁项目和铁路项目。


        “My team here in Vanuatu and I are experienced in World Bank projects many of them broadband projects. Broadband projects as you are aware have very strict procedures and quality control and consultants need very good skills to negotiate between the planners and the consultants to confirm that we can deliver a quality product on time.”

        “我在瓦努阿图的团队和我在世界银行的项目中都有经验,其中很多都是宽带项目。正如你所知,宽带项目有非常严格的程序和质量控制,咨询师需要非常好的技巧来协商,以确保我们能够按时交付高质量的产品。



        CCECC President Zhao said his team has been here in the last six years and they have successfully implemented 13 projects in Vanuatu. And 34 projects in the South Pacific region.

        赵总表示他的团队在过去的六年里一直在这里,他们已经成功地在瓦努阿图实施了13个项目。在南太平洋地区有34个项目。


        “So, this is a wonderful team and I am sure we can keep to the promise and deliver the completed quality product and within the agreed timeframe.

        “所以,这是一支很棒的团队,我相信我们能够信守承诺,并在商定的时间内交付完成的优质产品。”


        With the support of the Government and the World Bank we will deliver you the best job and at the handing over when the project is completed I will come again as we will keep our promise,” he concluded his speech.

        在瓦努阿图政府和世界银行的支持下,我们将为您提供最好的工作效率,在项目完成时移交给瓦努阿图,我们将再次光临,因为我们将信守承诺。”








上一篇:瓦努阿图首都鲍厄菲尔德国际机场跑道改造工程已经动工

下一篇:桑多码头建设 SANTO ISLAND MAIN WHARF

Contact Us